Prevod od "šta piše u" do Brazilski PT


Kako koristiti "šta piše u" u rečenicama:

Bez obzira šta piše u receptu, malecka, uvek slušaj svoje srce.
Não importa o que diga a receita, Petti. Sempre siga seu coração.
Obojica žele da znaju šta piše u onom tekstu.
Ambos querem saber o que está na inscrição.
Jednom se svakom vatrogascu, bar jednom u njegovoj karijeri, dogodi da poželi videti šta piše u ovim knjigama.
Cada bombeiro, pelo menos uma vez na sua carreira... tem muita vontade de saber o que tem nos livros.
Zamisli samo, šta piše u ovim novinama.
Eles têm cara de pau... imprimir isso no jornal!
Šta piše u pismu, g-ðice Hill?
O que há na carta, Srta. Hill?
A sada pogledajte šta piše u knjizi poslovanja.
Veja aí no livro de registos.
Znam šta piše u tom pravilniku, ali oni ne znaju ništa o pomahnitaloj rulji.
é o que dizem. Eles não têm que controlar ninguém.
Možete li nam reæi šta piše u pismu, majore Mandora?
Você poderia ler a carta para nós, major Mendora?
Mogu li da znam, da li vam je poznato šta piše u Bibliji?
Posso saber, se conhece os ensinamentos da Bíblia?
Ne mogu vam reæi šta piše u tom pismu.
Penso que não devo dizer quais coisas, e a carta foi selada.
Ti si ovde i ja znam šta piše u mom Kuranu.
Você está aqui e eu sei o que está no meu Coran.
Znam... šta piše u mom Kuranu.
Eu sei... o que está no meu Coran.
Šta piše u delu koji nije liène prirode?
O que diz a parte não particular?
I šta piše u dosijeu o tebi?
E porque o Bernie tem um processo com o teu nome?
Ne zanima me šta piše u tom pismu.
Não me importo com o que diz essa carta.
Majka je htela da ga baci kada je videla šta piše u novinama.
Minha mãe queria jogar fora, depois do que os jornais disseram.
Nikad nisam mislio da æu ovo reæi, ali šta piše u izveštaju?
Bem, nunca pensei que diria isto, mas o quê diz a pesquisa?
Šta piše u tim pismima svojoj crnoj debeloj kurvetini?
O que ele escreve para aquela mulher preta, gorda e vagabunda dele?
Ali želim da znaš, bez obzira šta piše u pismu, naæi æeš svoj put do nekih velikih stvari, znam to.
Mas quero que saiba que independente do que tiver nessa carta, você arranjará um jeito de realizar grandes coisas. Eu tenho certeza disso!
Je si li proverio šta piše u sigurnosnom uputstvu.
Já leu o manual de instruções?
Seæate se šta piše u mojoj knjizi u vezi sumnje?
Lembram o que meu livro diz sobre a dúvida?
Ako me pitaš da li æeš izgubiti posao, zavisi šta piše u tom kartonu.
Se está perguntando se seu emprego está seguro, depende do que dirá sobre este arquivo nas suas mãos.
Ako odgonetnemo šta piše u ovom pismu, možda pronaðemo ko je vlasnik kuæe.
Se pudéssemos decifrar o que está escrito, talvez descobríssemos o nome do dono da casa.
Proèitaæu ti šta piše u novinama.
Quero que leia algo no jornal.
G. Zabo, možete li reæi šta piše u njihovoj odluci?
Sr. Szabo, pode ler o que diz o relatório?
Ovo mesto ne daje druge šanse, bez obzira na to šta piše u katalogu.
Este lugar não dá segundas chances, não importa o que as brochuras digam.
Ali zar ne znaš veæ šta piše u njima?
Mas já não sabe o que ele diz?
Pisali su ih advokati tako da niko ne zna šta piše u njima.
Foram escritos por advogados, ninguém sabe o que diz.
Lagala sam ti o tome šta piše u pismu.
Um, eu menti sobre o que diz a carta.
Pa šta? Hoæu da vidim šta piše u papirima.
Então por que está chacoalhando estes papéis na minha cara.
Nisam sigurna šta piše u najmu.
Não sei o que seu contrato diz.
Nismo u moguænosti da obelodanimo šta piše u našem izveštaju u ovom trenutku.
Como estou indo? Não temos liberdade para divulgar o que está em seu relatório.
Ne tièe te se šta piše u ovoj poruci.
Sim, o que esta carta diz - Não é da sua cera de abelha.
Mogu li samo da vidim šta piše u poruci?
Posso ver o que tem no bilhete? Cherry.
Šta piše u "Šest milijardi ljudi, i ti"?
O que diz em Seis Bilhões de Pessoas e Você?
Isus te voli, briga me šta piše u Bibliji.
O quê? Jesus te ama mesmo. Não me importo com o que a Bíblia diz.
Valjda znaš šta piše u Bibliji o poštovanju muža.
Você sabe o que a bíblia diz sobre honrar os desejos do seu marido?
Bože, Piter, vidi šta piše u novinama! "Smrt domara".
Meu Deus, Peter, venha ver o jornal! "Zelador morre."
Ne znam šta piše u tvom dnevniku, no paket nije stigao, nije dostavljen.
Olhe, não sei o que seus diários dizem. Mas o pacote nunca foi entregue em minha casa.
Znaš li šta piše u izveštaju kojeg sam sad proèitao?
Sabe o que diz este relatório?
Seæaš li se šta piše u poslanicama...
Lembre-se o que diz nos provérbios...
1.6237177848816s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?